Descripción del anuncio
Actualmente estoy cursando un grado en Literatura Inglesa con una especialización en escritura y retórica. Tengo nueve años de experiencia como intérprete (inglés-español) y más de tres como traductor (inglés-español).
En cuanto a las enseñanza del inglés, he completado un certificado sobre la metodología de la enseñanza del inglés como segundo Idioma en el Instituto Cultural Peruano Norteamericano. Además, he enseñado inglés como segundo idioma en un instituto en Perú, donde el enfoque era el inglés empresarial. Sin embargo, este certificado y experiencia como profesor de inglés son de hace más de diez años y, en consecuencia, no puedo ofrecer la metodología que utilizo.