Lautaro Ortiz, Übersetzer
Margarita Xirgú 3/4A
San Sebastián de los Reyes
, Madrid
(0034)
(0034)
Perfil Profesional
He cursado mis estudios primarios en Alemania (25. POS – Cottbus) y soy Traductor Público e Intérprete en idioma alemán. De forma complementaria he cursado inglés y francés como segunda lengua además de diversos cursos relacionados con la activi...
Lautaro Ortiz, Übersetzer
Margarita Xirgú 3/4A
San Sebastián de los Reyes
, Madrid
(0034)
(0034)
Perfil Profesional
He cursado mis estudios primarios en Alemania (25. POS – Cottbus) y soy Traductor Público e Intérprete en idioma alemán. De forma complementaria he cursado inglés y francés como segunda lengua además de diversos cursos relacionados con la actividad docente.
Mi experiencia freelance como profesor de alemán es amplia y tiene dos vertientes: por un lado, la enseñanza de lengua (alemán – inglés) a alumnos españoles, canadienses y uruguayos, por otro, la del castellano a alumnos extranjeros, tanto dentro como fuera de España.
Mi práctica en relaciones públicas hace de mí una persona con un amplio don de gentes y fácil adaptación al medio.
Poseo formación específica en lengua y literatura y siento una gran vocación por el mundo de la docencia y la traducción.
Formación Académica
Traductor Público en Idioma Alemán
-
Facultad de Derecho, Universidad de la República
Montevideo, Uruguay
Estudios en Ciencias Humanas
-
Facultad de Humanidades, Universidad de la República
Montevideo, Uruguay
Conversación en Alemán
-
Bertholt Brecht Institut,
Montevideo, Uruguay
Curso de Francés
-
Université du Québec à Montréal,
Montreal, Canadá
Curso de Inglés
2007
McGill University,
Montreal, Canadá
Curso Sommelier « Les Connaisseurs »
2008
Société des Alcools du Québec,
Montreal, Canada
Experiencia Profesional
? Profesor de Alemán -
Educación Secundaria - Ministerio de Educación y Cultura Montevideo, Uruguay
? Intérprete -
Cámara de Industrias del Uruguay, Montevideo, Uruguay
? Adjunto Administrativo -
Universidad O.R.T. Montevideo, Uruguay
? Recepcionista de Hoteles Milano y Florinda (Castellano – Inglés - Alemán)
-
Punta del Este, Uruguay
? Recepcionista (Castellano - Inglés - Alemán)
2002
Riu Hotel Lanzarote, España
? Maître y RRPP (Alemán - Inglés)
-
PLD Restaurantes Lanzarote, España
? Consultor en Alemán
-
Positron Montreal, Canadá
? Profesor de Idiomas Freelance (Alemán - Castellano)
- Montreal, Canadá
? Maître y RRPP (Alemán - Inglés - Francés)
2006
Restaurant AIX, Hôtel Place d’Armes (*****) Montreal, Canadá
? RRPP (Alemán - Francés)
-
Hunt Personnel (Groupe Synergie) Montreal, Canadá
? Comunicaciones y Eventos (Alemán - Francés - Inglés)
-
Trinity Estiatorio (Groupe Morentzos) Montreal, Canadá
? Consultor (Alemán -Inglés -Francés)
–
Capgemini Madrid, España
Experiencia Profesional (Cont.)
? Profesor de Idiomas ,Traductor e Intérprete Freelance (Alemán - Inglés -Castellano)
- Actual Madrid, España
Competencia Informática
Programas de traducción asistida: Trados, SDLX, Idiom WorldServer / Desktop Workbench, Wordfast, OmegaT.
Autoedición y maquetación textual: LaTeX. Conocimientos básicos de InDesign, FrameMaker y Photoshop.
Ofimática: Microsoft Office, OpenOffice.org.
Información Adicional
Disponibilidad horaria. Coche propio y permiso de circulación para automóviles.
Ver más
Ver menos