En total mi experiencia profesional como docente abarca 25 años. Por lo que me siento cómoda en cualquier entorno profesional; ya sean empresas, escuelas de formación profesional, escuelas de idiomas, clases extraescolares, individuales etc., y tanto a niños como adultos. Asimismo he ayudado a alumnos a preparar exámenes de oposición.
He preparado los exámenes oficiales de Cambridge (Starters, M...
En total mi experiencia profesional como docente abarca 25 años. Por lo que me siento cómoda en cualquier entorno profesional; ya sean empresas, escuelas de formación profesional, escuelas de idiomas, clases extraescolares, individuales etc., y tanto a niños como adultos. Asimismo he ayudado a alumnos a preparar exámenes de oposición.
He preparado los exámenes oficiales de Cambridge (Starters, Movers, Flyers, KET, PET, FCE, CAE, algo menos CPE); Advanced Oxford, TOEIC y LinguaSkill.
Por otro lado, he participado en actividades de inmersión lingüística en Manchester y Stirling.
En el campo de la traducción, mi experiencia es de aproximadamente 10 años.
He diseñado los contenidos de plataformas digitales para: la Escuela Superior de Imagen y Sonido CES. Así como Inglés para los Negocios y para el Turismo de CONFAE
Sobre mi formación hago un breve resumen.
Soy Lda. en Filología Moderna Inglesa, con un Máster en Traducción de la Lengua Inglesa por el Instituto de Lenguas Modernas UCM. Diplomada en Traducción Jurídica y Bilingüe por la Escuela de Traductores e Intérpretes "Estudio Internacional Sampere.
He realizado Cursos en la Aplicación de las Herramientas Digitales en la Innovación Educativa, de Diseño de Actividades en el Aula, etc.
En lo relativo a la metodología, adapto mis clases a las necesidades de los alumnos, dando por lo general un enfoque comunicativo a éstas porque parto de la base de que los idiomas han de servir esencialmente para la comunicación entre personas. Por tanto, es un método que pone especial énfasis en la interacción y el uso de la lengua en situaciones reales.
Ver más