Infantil y preescolarPrimariaESOBachilleratoAdultos
Idiomas que hablo
EspañolAlemánInglésFrancés
Educación y certificaciones
Grado: Doble grado en Traducción e Interpretación con Comunicación Global
Ubicación de mis clases
Las Rozas de Madrid · Majadahonda · Pozuelo de Alarcón · Villanueva del Pardillo
Perfil de Marta Tesoro
Sobre mi
Mis clases
Contacto
Sobre mi
Hola! Me llamo Marta Tesoro, tengo 25 años y soy de Madrid. Llevo dando clases particulares de inglés desde los 18 años; tanto a estudiantes de primaria y la ESO como a universitarios. Normalmente, mis clases están enfocadas a trabajar un aspecto en concreto: preparar una entrevista o un examen, ayudar con los deberes o conversar en inglés para practicar la expresión oral. Siempre he dado las cl...
Hola! Me llamo Marta Tesoro, tengo 25 años y soy de Madrid. Llevo dando clases particulares de inglés desde los 18 años; tanto a estudiantes de primaria y la ESO como a universitarios. Normalmente, mis clases están enfocadas a trabajar un aspecto en concreto: preparar una entrevista o un examen, ayudar con los deberes o conversar en inglés para practicar la expresión oral. Siempre he dado las clases de manera presencial (pero estoy abierta a trabajar on-line) y me gusta generar un ambiente en el que los alumnos se sientan cómodos: los idiomas se aprenden practicando y cometiendo errores. Además, este año he trabajado en Francia como profesora de español de niños de 1º, 2º y 3º de la ESO, enseñando gramática, vocabulario, cultura y tradiciones españolas y sobre todo trabajando la expresión oral. Por lo tanto, he mejorado mis habilidades como profesora y con el propio francés. Al dar las clases siempre he utilizado algún material de apoyo: el libro que utilizan los alumnos en el colegio, modelos de examen a preparar, los propios deberes o temas de conversación elegidos previamente entre el alumno y yo. Sin embargo, si se me indica con antelación los temas que se quieren preparar, puedo encargarme yo por cuenta propia. También me gusta incluir juegos o actividades que no sean tan teóricas, hacer las clases más dinámicas y conocer un poco la cultura de ambos países: me parece que los idiomas están muy ligados con las tradiciones, cultura y expresiones típicas del país.