Perfil de Mercedes Beccia

Sobre mi
Mis clases
Contacto

Sobre mi

Sono madrelingua italiana, traduttrice qualificata e insegno italiano e spagnolo come lingua straniera.
Ho conseguito un DEA (Diploma di Studi post universitari) presso l'Università di Granada nell'area della Didattica della Traduzione nel 2008 e una laurea in Lingue e Letterature Straniere (inglese, spagnolo) presso la Libera Università degli Studi "S. Pio V" a Roma, con una specializzazione in...
Sono madrelingua italiana, traduttrice qualificata e insegno italiano e spagnolo come lingua straniera.
Ho conseguito un DEA (Diploma di Studi post universitari) presso l'Università di Granada nell'area della Didattica della Traduzione nel 2008 e una laurea in Lingue e Letterature Straniere (inglese, spagnolo) presso la Libera Università degli Studi "S. Pio V" a Roma, con una specializzazione in Traduzione nel 2005.
Ho iniziato a lavorare come traduttrice freelance, ma poi i miei studi sulla didattica e sui nuovi ambienti di apprendimento mi hanno portato a interessarmi maggiormente all'insegnamento delle lingue e a scoprire la mia vocazione di insegnante.
Dal 2005 al 2010 ho avuto esperienze di insegnamento in Italia, tenendo lezioni e seminari su teorie e tecniche della traduzione all'interno di programmi universitari e corsi di lingua e letteratura spagnola in scuole superiori pubbliche (elementari, medie e maturità).
Dal 2010 lavoro a Madrid, insegnando italiano e spagnolo come lingua straniera.
Nello sviluppo della classe, cerco di avvicinarmi il più possibile alla realtà immediata dello studente attraverso attività di apprendimento attive e collaborative, aperte alle domande e basate su contesti comunicativi reali. In particolare, nelle dinamiche della classe, a seconda del tipo di studenti, posso utilizzare un'ampia varietà di risorse didattiche tradizionali o innovative, basate sulle TIC.
Considero la grammatica come uno strumento per comunicare, trasmettere messaggi e scambiare informazioni e non come un obiettivo di apprendimento. In questo senso, la mia metodologia si basa su un processo deduttivo, cioè attraverso gli esempi scopriamo e impariamo le funzioni grammaticali.
Il mio obiettivo è soprattutto quello di infondere negli studenti l'apprezzamento per le lingue straniere, trasmettendo il mio entusiasmo e la mia passione per le lingue e ricreando un ambiente di apprendimento piacevole e stimolante.


Soy italiana nativa, traductora titulada e imparto clases de italiano y español como lenguas extranjeras.
Obtuve el DEA por la Universidad de Granada en el área de Didáctica de la Traducción en 2008 y el título de Licenciada en Lenguas y Literaturas Extranjeras (inglés, español) por la Libera Università degli Studi “S. Pio V” en Roma, con especialización en Traducción en 2005.
Empecé trabajando como traductora freelance, pero luego mis estudios sobre didáctica y nuevos entornos de aprendizaje me han llevado a interesarme más en la enseñanza de idiomas y a descubrir mi vocación para ser docente.
Desde el 2005 hasta el 2010 he tenido una experiencia didáctica en Italia impartiendo clases y seminarios sobre teorías y técnicas de la traducción dentro de programas universitarios y cursos de lengua y literatura española en institutos públicos (primaria, secundaria y bachiller).
Desde el 2010 hasta la actualidad trabajo en Madrid, impartiendo clases particulares de italiano y español para extranjeros.
En el desarrollo de la clase, intento acercarme lo más posible a la realidad inmediata del alumno a través de actividades de aprendizaje activo y colaborativo, abierto a preguntas y basado en contextos comunicativos reales. En concreto, en la dinámica de la clase, según la tipología de alumnado, puedo utilizar una gran variedad de recursos didácticos tradicionales o innovadores, basados en TICs.
Considero la gramática como una herramienta para comunicar, transmitir mensajes e intercambiar información y no como un objetivo de aprendizaje. En este sentido, mi metodología se basa en un proceso deductivo, es decir, a través de los ejemplos, descubrimos y aprendemos funciones gramaticales.
Mi objetivo es, ante todo, inculcar a los estudiantes aprecio por los idiomas extranjeros, transmitiéndoles mi entusiasmo y pasión por los idiomas y recreando un ambiente de aprendizaje ameno y estimulante.
Ver más Ver menos

Mis clases

Imparto clases Presenciales y Online
Clases de Español para extranjeros Traductora titulada, imparto clase de español e italiano como lenguas extranjeras Madrid Capital
Clase Presencial
13€/h Ver anuncio
Clases de Italiano Traductora titulada, imparto clase de italiano y ELE Madrid Capital
Clase Presencial
13€/h Ver anuncio
Estás identificado cómo
¿No eres {0}?
Denunciar este perfil Muchas gracias por tu ayuda