Soy licenciada en periodismo, máster en Gestión del patrimonio literario y lingüístico español y doctora en la traducción del español al portugués en contextos cinematográficos. Mi formación de posgrado ocurrió en la Universidad de Málaga, por lo tanto, los títulos son oficiales. Tengo experiencia como profesora de alumnos brasileños que necesitaban aprender español para mejorar sus vidas profesionales. Cada alumno recibe un trato personalizado, es decir, monto las clases con foco en sus necesidades profesionales. Dentro de lo que determina el Marco Común Europeo para la enseñanza/aprendizaje de lenguas, las clases van dirigidas a suplir la necesidad del alumno.