El uso de los False Friends en inglés con ejemplos

Esta vez quiero hablaros sobre los false friends, esos amigos falsos que os aparecen a cada paso a los alumnos de inglés online. Más que un quebradero de cabeza son un auténtico tostón porque cuando has logrado derrotar a unos aparecen otros nuevos. He aquí algunos ejemplos para que aprendas algunos y te deshagas de ellos de una vez por todas. Di bye bye a los false friends.

Encuentra tu profesor ideal

Ejemplos de uso de los False Friends en inglés

1.- Carpet. No es carpeta sino alfombra. Muy traicionero. Cuidado no vuelvas a casa con otra compra del mercadillo distinta a la que te habían pedido que trajeses.

2.- Constipation. Esto no es un constipado. Es una obstrucción, un estreñimiento. No te equivoques al ir al médico.

3.- Actually. Adverbio engañoso. No se refiere a actualmente. Es verdaderamente. Cuidado. Aparece con mucha facilidad.

4.- Play. Una de sus acepciones es tocar cuando se refiere a instrumentos musicales. Cuidado porque no jugamos al piano sino que tocamos el piano. Aunque puede ser jugar en otros contextos, en este no. Recuérdalo. Te será de gran utilidad, sobre todo si te dedicas a la música o eres aficionado.

5.-Cool. Además de fresquito o fresco es un término muy guay. O sea significa guay. Esto se usa mucho en la música pop, en la moda o en muchos contextos. Usualmente lo usa mucho la gente joven, es una palabra moderna. A veces, como ves, puede ser un falso amigo. No te dejes liar.

¿Clases de inglés online o presencial? ¿grupal o individual?
Nuestro tiempo se encuentra fuertemente marcado por una tendencia creciente a la digitalización y por la migración a nuevas formas...

Entender el uso de los False Friends te ayudará en tus clases de inglés online

¿Vas entendiendo cómo funcionan? Parece que tienen un significado en español pero tienen otro. Son muy engañosos. Tú mismo puedes detectar muchísimos más. Estos pueden servirte de ejemplo pero serás tú quien investigue y logre encontrarlos. Con el diccionario en mano como arma podrás encontrarlos fácilmente. También podéis intercambiaros listados entre compañeros. ¡Suerte y que no se os escape ninguno!

Un truco para localizarlos fácilmente. Si se parecen demasiado al significado español muy probablemente, en el 80% de los casos o más serán falsos amigos. Nada puede ser demasiado bueno para ser verdad. Ojo y no te dejes engañar.

Merece la pena intentarlo y motivarse a tope. Le darás un empuje a tu inglés muy en positivo, pasarás a ser un hablante pulido y exquisito de la lengua de los británicos.

¡Hasta la próxima!

Temas
Utiliza nuestro Buscador Inteligente