Aunque parezca un tema menor, al expresarnos en inglés rara vez nos paramos a pensar cómo se dicen las fechas, los días de la semana o los meses. Para algunos puede estar muy interiorizado o simplemente no le prestemos atención. Pero… ¿y si tuviera su truquillo aprenderlo dependiendo del tipo de inglés que hablemos?
A continuación, os dejo unos pequeños “tricks” que os ayudarán a poder expresaros mejor y que permitirán marcar la diferencia en vuestro inglés, especialmente cuando queráis añadir alguna fecha importante:
Consejos para aprender las fechas en inglés
1. Antes de todo, empecemos por el principio: Los días de la semana o, como nuestros queridos ingleses y americanos dicen, The days of the week.
Como en español, tanto el inglés británico como el americano tiene su propio vocabulario para referirse a los días de la semana. A continuación, te dejo una tabla en la que encontrarás los siete:
DAYS OF THE WEEK |
|||||||
SPANISH |
Lunes |
Martes |
Miércoles |
Jueves |
Viernes |
Sábado |
Domingo |
ENGLISH |
Monday |
Tuesday |
Wednesday |
Thursday |
Friday |
Saturday |
Sunday |
¡Little advice! Como has podido comprobar, todos los días en inglés acaban con el sufijo “-day”. Un buen truquito a recordar cuando sabes que “day” significa día.
2. Muy bien, ya sabemos “the days of the week”, pero… ¿y LOS MESES DEL AÑO o, como nuestros amigos British/Americans dicen, THE MONTHS OF THE YEAR? Bueno, os dejo otra tablita con ellos y su traducción al inglés:
MONTHS OF THE YEAR |
|
SPANISH |
ENGLISH |
Enero |
January |
Febrero |
February |
Marzo |
March |
Abril |
April |
Mayo |
May |
Junio |
June |
Julio |
July |
Agosto |
August |
Septiembre |
September |
Octubre |
October |
Noviembre |
November |
Diciembre |
December |
3. Ahora vamos con LOS AÑOS o THE YEARS. Y aquí, no voy a negarlo, la materia se complica un poquito. Pero no te preocupes, que con los “tricks” que te voy a dar, sabrás decir los años como un experto.
· Empecemos por los 2000 -> Hasta este momento, no hemos encontrado ninguna diferencia entre el British and American English. Bueno, pues ahora sí que tenemos una. Dependiendo del tipo de inglés que queramos emplear, los dos mil se dirán de una manera u otra. No hay nada mejor que un buen ejemplo para entenderlo todo:
|
2001 |
2019 |
BRITISH ENGLISH |
Two thousand and one |
Two thousand and nineteen |
AMERICAN ENGLISH |
Two thousand one |
Two thousand nineteen |
La única diferencia es que en British se añade “and”, mientras que en American prefieren simplificarlo y omitirlo. También hay que añadir que, a partir del 2010, parece haber un pequeño consenso: los años vuelven a decirse en forma de dos números como antiguamente. Así, 2024 se diría “twenty twenty-four”, aunque sería igual de válido decir “two thousand and twenty four”.
- El milenio anterior -> Como te acabo de comentar, a partir de 2010, los años se pueden decir en forma de dos números. Bien, esto es porque hasta el año 2000 los años se decían de dos en dos. Así, 1951 era “nineteen fifty-one”; 1895 “eighteen ninety-five” o 1075 “ten seventy-five”.
- Con un cero de por medio -> Si la fecha que vamos a decir tiene un cero central, se dirá el primer par de número, seguido de la letra “o” para referirnos al cero, y el último dígito. Ejemplo: 1805 sería “eighteen-o-five” o 1709 “seventeen-o-nine”.
- Cuando es anterior al año 1000 -> Hay dos formas de poder decirlo: la primera cifra y el resto como un número de dos cifras / la expresión “the year…” seguida del número entero. Ejemplo: 621 “six twenty-one” o “the year six hundred and twenty-one”.
- Cuando los años terminan en ceros -> Se dicen con centenas y, para ello, emplearemos “hundred” en singular. Por ejemplo, 1800 se dirá “eighteen hundred” o 1600 “sixteen hundred”.
- Para las décadas -> Para ello, vuelvo a recurrir a una tablita para enseñarte:
DECADES |
|
1920 – 1929 |
The twenties |
1930 – 1939 |
The thirties |
1940 – 1949 |
The forties |
1950 – 1959 |
The fifties |
1960 - 1969 |
The sixties |
1970 - 1979 |
The seventies |
1980 - 1989 |
The eighties |
1990 - 1999 |
The nineties |
2000 - 2009 |
The two thousands |
2010 - 2019 |
The tewnty tens (aunque hay otras variables) |
Bien, ahora que ya hemos desglosado completamente cómo se dice cada apartado que incumbe a una fecha, vamos con las diferencias entre el British y American English a la hora de decirlas:
· BRITISH ENGLISH: En este caso, la fórmula correcta sería DAY/MONTH/YEAR.
· AMERICAN ENGLISH: Aquí, cambiaríamos de posición entre el día y el mes, haciendo que el mes quedara en primer lugar y posteriormente el día -> MONTH/DAY/YEAR.
TYPE OF ENGLISH |
DATE -> 2 de febrero de 2024 |
BRITISH ENGLISH |
The second of February of twenty and twenty-four |
AMERICAN ENGLISH |
February second, twenty twenty-four |
No importa la forma que emplees para referirte a las fechas, dado que ambas son igual de válidas. Tanto un British como un American te van a entender de ambas maneras, lo único que tienes que tener presente es en mantener la forma y, una vez que empieces a escribir un texto, mantenerla. ¡Espero que te haya ayudado!